What have I told you about speaking French around here? At least you didn’t use no stinking ampersands. Lace is the bon-bon temperature ruler. Don’t tell me two years of French in high school didn’t get ME nowhere… Reply
Oops. Grench is actually short for grammar-challeneged French. I should have stated that. Maybe this is better: Lass die gute Zeite rollen. I think it’s still undetermined which language Rita speaks. Reply
What have I told you about speaking French around here? At least you didn’t use no stinking ampersands.
Lace is the bon-bon temperature ruler.
Don’t tell me two years of French in high school didn’t get ME nowhere…
It’s… not French… it’s… Grench… yeah, that’s the ticket… </lovitz>
Not to mention you’ve got a problem with your plural agreements, there….
Oops. Grench is actually short for grammar-challeneged French. I should have stated that. Maybe this is better:
Lass die gute Zeite rollen.
I think it’s still undetermined which language Rita speaks.
My two favorite Rita’s words are “Misto” and “Gelati” so I’ll guess Italian.